Краснодарское телевидение с некоторых пор всерьёз и, видимо, надолго взялось за воспитание молодёжи. Задача благородная, но по силам ли она – вот в чём вопрос.
Прежде всего – чему можно научить тех, кто идёт в ногу со временем? Возможно, бережному отношению к своему прошлому, своей литературе. Установка была понята правильно, и на краснодарском телевидении появились беседы с начинающими поэтами, передача «Дебют», рассказывающая о жизни университета культуры, теледебаты и, конечно же, великая и ужасная «Молодёжь.Инфо».
Особое внимание она заслуживает потому, что является, как мне кажется, средоточием всего того, что местное телевидение может предложить миру, демонстрацией полного спектра возможностей. Это, безусловно, информационная, по всей видимости, развлекательная и отчасти даже образовательная программа. Ведут её парами, в 97% процентах случаев подписывая имя ведущего под ведущей и наоборот, достигая тем самым невероятного комического эффекта.
Сюжеты «Молодёжи.Инфо» связаны между собой подводками, актёрскими миниатюрами, беспомощной самодеятельностью – называть это можно как угодно. Тратится на их создание никак не больше пяти минут, они не смешны, не интересны и, как правило, имеют мало общего с тем, к чему должны бы привязываться тематически.
Сами репортажи повествуют обо всём креативном и инициативном, что проживает и действует в пределах родного края, а 25-м кадром регулярно появляется Сергей Килин – начальник управления по делам молодёжи администрации муниципального образования город Краснодар.
Не знаю, право, можно ли рассуждать о достоинствах и недостатках молодёжной части программы, когда перед тобой не много не мало «инфотейнмент», а сам ты старорежимен, как луддит, поэтому остановлюсь на одном из наизагадочнейших порождений человеческой мысли – рубрике «Литературный Краснодар».
Задуманная как воспитательная и образовательная, она сразу же взметнулась к категории высокого сюра и сделалась способной не только сформировать новые представления, но также изничтожить старые, освободить сознание, погрузить в многовековой культурологический транс.
В выпуске от 2 августа 2014 года (о великий русский народ, запомни этот день!) было объявлено, что Максим Горький – автор романа «Жизнь Клима Самги́на». Кто из нас не заплатил бы дорого за возможность узнать, как выглядит фамилия «Самги́на» в именительном падеже!
Если создателям передачи кажется, что Клим – Са́мгин, то Са́мгиным он должен оставаться в любом падеже, если же – Самги́н, как оно и есть на самом деле, то в русских фамилиях такого типа (Куприн, Шукшин и т.д.) ударение во всех падежах падает на последний слог. Если же им привиделось, что Самги́на – это какое-то прозвище Клима, вроде «ангина» или «резина», то склоняться оно должно так же, как любое подобное существительное женского рода: «Жизнь Клима Самги́ны». В общем, это озадачивает.
Озадачивает и высказывание о Николае Васильевиче Гоголе, прозвучавшее в «Литературном Краснодаре» 30 августа: «В 1830 году в журнале "Отечественные записки" появилась первая повесть Гоголя "Басаврюк", впоследствии переработанная в повесть "Вечер на хуторе Ивана Купала"». С какой, однако, ловкость авторы «Молодёжи.Инфо» сжали творческое наследие Гоголя, соединив название сборника «Вечера на хуторе близ Диканьки» с названием одной из содержащихся в нём повестей – «Вечер накануне Ивана Купала».
Далее они сообщают: «Николай Васильевич общался с Жуковским и Пушкиным, последний даже ввёл Гоголя в свой круг, познакомил с Крыловым, Вяземским, а художник Брюллов подал писателю идею "Ревизора" и "Мёртвых душ"». Тем временем в параллельной вселенной, как говорится, потому что в нашем мире сюжеты этих блистательных произведений Гоголю подкинул Александр Сергеевич Пушкин.
Но прелесть, собственно, даже не в этом. Позвольте мне продемонстрировать Вам сами технологии, разоблачить эту уличную магию. Итак, сайт «Костёр», раздел «Николай Васильевич Гоголь»:
«В 1830 в журнале "Отечественные записки" появилась первая повесть Гоголя "Басаврюк", впоследствии переработанная в повесть "Вечер накануне Ивана Купала". В декабре в альманахе Дельвига "Северные цветы" напечатана глава из исторического романа "Гетьман". Гоголь сблизился с Дельвигом, Жуковским, Пушкиным, дружба с которым имела большое значение для развития общественных взглядов и литературного таланта молодого Гоголя. Пушкин ввёл его в свой круг, где бывали Крылов, Вяземский, Одоевский, художник Брюллов, дал ему сюжеты для "Ревизора" и "Мёртвых душ"».
27 сентября 2014 года «Литературный Краснодар» был посвящён Ивану Александровичу Гончарову – «автору знаменитых произведений "Обломов", "Обрыв", "Дым"». Жизнь либерала в России не причинила Тургеневу столько боли, сколько могла бы причинить эта лёгкость в мыслях необыкновенная. Доподлинно известно, что Иван Александрович подозревал Ивана Сергеевича, выслушивающего замыслы будущих гончаровских произведений, в некотором заимствовании сюжетов и образов. «Плагиат!» – говорил он. «Традиция!» – отвечал Тургенев. По этому поводу в 1860 году между ними даже состоялся суд, о котором Гончаров вспоминал: «Мы с ним (Тургеневым) как будто немного кой о чём с живостью поспорили, потом перестали спорить, поговорили спокойно и расстались, напутствовав друг друга самыми дружескими благословениями». Но факт того, что Гончаров, одурманив ложным примирением Тургенева, пришёл домой и написал там его, тургеневский, «Дым»!.. Он, извините, скрывался непростительно долго.
В ноябрьском выпуске (8.11.2014) выяснилось, что Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин «был выслан в Вятку за цитату». Что же удивительного в том, что писатель, изъяснявшийся в своих опальных повестях «Запутанное дело» и «Противоречие» не предложениями, как все, а исключительно цитатами, наконец, поплатился за это? Ан не цитируйте, да не цитируемы будете.
В одном из последних выпусков (интернет пока только томится в их ожидании) Александр Иванович Герцен был уличён в любви к поэзии Гете. Не Гёте, как Вы, возможно, прочитали, а Гете, именно Гете. Такая вот у Александра Ивановича Гёрцена была слабость.
Виссариона Григорьевича Белинского показали во всей его многоликости. Вот он без бороды и усов, а вот уже сидит перед камином и тоскливо смотрит в огонь. У него длинный, как у Гоголя, нос, длинные, как у Гоголя, волосы. Художник М.П. Клодт, запечатлевший его таким, назвал свою картину «Гоголь сжигает второй том "Мёртвых душ"», но Белинский пока не знает об этом. Не знает он и о том, что гравюра с этой картины размещена на сайте Проза.ру как иллюстрация к статье Натальи Дали «Гоголь-Белинский. Дружба и разрыв» и именно поэтому откликается на запрос картинок в поисковике. Живи Виссарион Григорьевич в наши дни, он посвятил бы пять абзацев чистейших издевательств тому, кто игнорирует кнопку «Показать на странице».
И ещё несколько штрихов, довершающих общую картину отношения к делу. В рубрике то встретится орфографическая ошибка («Жизнь слишком скоротечна, что бы устраиваться в ней так основательно»), то от невнимательности и равнодушия появится слово «своихжеланий». Куприн решит попробовать «профессию конокрада и шпиона», а точка будет поставлена внутри кавычек. Всё это озвучит мужчина, отмеченный картавостью, или женщина, говорящая в начале дат вместо «в тысяча» – «в тысячу».
Есть ли вообще редактор у такого инфернального творения, как «Молодёжь.Инфо»? Если есть, то, пожалуйста,
Проведите, проведите меня к нему,
Я хочу видеть этого человека.
Автор: Мария ВЕЛЬЯМИНОВА
Текст опубликован без редакторской правки.