top of page

КИНА НЕ БУДЕТ – ИДЕИ КОНЧИЛИСЬ


Есть такое слово в современном языке – «ремейк». С английского оно переводится как «преобразование». Это слово так понравилось российским кинематографистам, что они решили сделать его своим девизом. Спустя два десятилетия после распада СССР кинорынок наводнили ремейки классических советских фильмов. На примере двух наиболее известных из них я решила разобраться, работает ли здесь правило «новое – это хорошо забытое старое».


Слоган картины «Служебный роман. Наше время» гласит: «Фильм, основанный на реальном шедевре». Но с первых же минут просмотра становится не по себе: логотип киностудии «Universal», знаменитая песня из фильма «От заката до рассвета». Что-то не похоже на «реальный шедевр». И дальше только хуже: девушки в купальниках, гонки на мотоциклах и афера в лучших традициях шпионского триллера. Явно попахивает Голливудом. Спрашивается, зачем? Для чего такая явная американизация? Можно же обойтись и без неё.


Но вернёмся к фильму. Действие развивается как-то отрывочно, будто несколько сцен вырезано. Зритель, который не смотрел фильм Рязанова, вообще ничего не поймёт. Так же развиваются и отношения между героями. После одного доверительного разговора Новосельцев и Калугина проводят вместе ночь. Я, конечно, понимаю, что это наше время, но это похоже на обычную интрижку. Разве смысл картины не в серьёзных отношениях? Зачем показывать преображение, знакомство с детьми?


Также «осовременились» и сами герои. Людмила Прокофьевна, которую играет Светлана Ходченкова, превратилась из «сухаря в юбке» в зомбированную бизнес-леди. От героини Алисы Фрейндлих осталось только прозвище «мымра». Персонаж Владимира Зеленского – Анатолий Ефремович – теперь разъезжает на мотоцикле. Больше всех разочаровали Рыжова и Самохвалов. Они теперь – девушка почти что лёгкого поведения и шпион-хиппи. Секретарша Верочка вообще сменила пол – оно (именно «оно») теперь метросексуал Вадик. Ну а что, 21 век же. В итоге мы получаем жалкую пародию на шедевр 1977 года. «Служебный роман. Наше время» скорее похож на молодёжную комедию о том, как получить повышение и найти любовь.


Не успел российский зритель прийти в себя после этого «шедевра», как на экраны вышел ремейк всеми любимой комедии «Джентльмены удачи». Правда, теперь в названии зачем-то добавились запятая и восклицательный знак, и это далеко не все изменения. В основе сюжета та же история о Трошкине, точнее Трешкине (из директора детского сада он превратился в аниматора), который выглядит точь-в-точь как вор Доцент (который теперь Смайлик). Его подельники – Муха и Шатун, а также примкнувший к ним Джафар. А куда делись Хмырь, Косой и Алибаба? Они там же, где полковник Верченко, на месте которого теперь лейтенант Славина. Также сценаристы заменили золотой шлем на доспехи, Узбекистан на Египет. Ни один из этих новых героев не был раскрыт должным образом. Если в оригинальной картине зритель сочувствует бандитам, верит, что они действительно совершили ошибки и теперь раскаиваются, то в ремейке они не вызывают вообще никаких эмоций.


Последние 15 минут фильма делают всё ещё хуже. Сцена на заводе, снятая в духе типичного американского боевика, кажется чужеродной в картине, которая, по сути, является комедией. Получается не фильм, а адская смесь. В плохом смысле.


Так зачем вообще снимают эти ремейки, если они намного хуже оригинала? Вот что об этом говорит Тимур Бекмамбетов, продюсер фильма «Джентльмены, удачи!»: «Популярная история, рассказанная на новый лад, — это всегда событие. Сколько ни переделывай «Ромео и Джульетту», зритель будет на них ходить. Бренд привлекает внимание, а моя задача как раз — сделать интересную историю для людей, которые ходят в кинотеатры здесь и сейчас».


Вроде бы благородная цель – сделать классические фильмы интересными для современного зрителя. Но меня зацепило в этой цитате одно слово – бренд. На мой взгляд, в этом и причина появления таких фильмов – создатели пытаются заработать на уже известном и популярном продукте. Но неужели нельзя сделать это качественно, не извращая всеми любимые фильмы? Похоже, это пока невозможно.


А нам же, простым зрителям, остаётся только набраться терпения и ждать, пока у российских кинематографистов проснётся совесть и появятся оригинальные идеи. Крепитесь, господа!


Автор: Виктория КОТОВА

bottom of page