top of page

ПЛАГИАТ В КВАДРАТЕ?


Сегодня бытует мнение о том, что российская киноиндустрия мертва, что нам никогда не угнаться за Западом и уж, тем более, не составить им конкуренцию. Однако многие отечественные режиссёры с энтузиазмом берутся опровергать данную мысль. Они представляют миру свои многочисленные творения, громко заявляя о том, что подобного шедевра Россия ещё никогда не создавала. И вот в 2015 году на лавры новатора в сфере российской мультипликации смело претендовал Максим Фадеев, выпустив мультфильм «Савва. Сердце воина».


Стоит отметить, что об этом мультфильме было очень много разговоров задолго до его выхода. Тут огромное значение сыграла пиар-компания, на которую известный музыкальный продюсер и композитор Максим Фадеев не поскупился. Ходили слухи о том, что «Савва. Сердце воина» – не что иное, как прорыв в российской мультипликации, лучшая из работ за последние десятилетия. Также говорилось о том, что мультфильм настолько хорош, что его купили в пятидесяти странах мира для показа. Насколько это правда, сейчас уже приходится сомневаться.


Если говорить кратко, то во время просмотра «Саввы» лично я испытала жуткое разочарование. Мало того, что мультфильм не оправдал ожиданий, так ещё в нём не было ничего нового. Иного слова, как плагиат, подобрать просто не получается. Видимо, авторы хотели прыгнуть выше головы и в итоге перемудрили, чем превратили историю о мальчике-герое в калейдоскоп какого-то пёстрого бреда: синие гиены, трёхголовые обезьяны, серокожие люди и так далее.


В мультфильме использовалась компьютерная анимация компании «Gluk’OZA Animation», которая, на мой взгляд, в принципе не предназначена для производства мультфильмов. Одно дело, когда там создавали видеоклипы для Натальи Ионовой, наиболее известной как Глюкоза, но «рисовать» таким способом полнометражный мультипликационный фильм – совсем другой разговор. Пожалуй, впервые в истории мировой мультипликации здесь можно часами говорить об ужасной «актёрской игре». Персонажи прорисованы таким образом, что зачастую у них попросту отсутствуют какие-либо эмоции. Ко всему этому также прилагается абсолютно бездарная озвучка. Не знаю, какие существа покусали наших звёзд, но и слушать этот мультфильм большую часть времени просто неприятно. Константин Хабенский, Лолита Милявская, Николай Басков, Юлия Савичева, Михаил Галустян, Григорий Лепс и многие другие не являются бездарностями или новичками в подобном деле, но в «Савве. Сердце воина» большинство реплик были произнесены ими под лозунгом: «Никаких эмоций!». Например, Галустян озвучивал полубарона (выдумка подобного титула вызывает также определённые вопросы к создателям) Фафла. Большую часть истории это – что-то вроде розоватой мыши человеческого роста в костюме а-ля мушкетёр, которое не только ведёт себя высокомерно, напыщенно и покачивает пером на своей шляпе, но и ужасно разговаривает – картавя и искажая каждое слово, так ещё и с добавлением чего-то, что должно было походить на французский акцент. И это не может не показаться странным, учитывая, что тот же самый Михаил Галустян с успехом стал голосом знаменитого По – героя «Кунг-фу Панды», да и вообще, в артистизме этого человека до выхода мультфильма о Савве не приходилось сомневаться.


Другой персонаж, белый волк Анга, говорил голосом Хабенского. Неизвестно почему, но этот герой вообще получился каким-то лишённым эмоций. Мало того, что он по ходу развития событий ничему не удивлялся, всё знал, так ещё и все реплики персонажа были монотонными, спокойными и размеренными.


Можно сделать скидку на озвучку главного героя Саввы только потому, что он говорил голосом ребёнка (Максима Чихачёва), хотя и это отговорка, притянутая за уши. Независимо от того, что происходило с Саввой: падал он с обрыва, пытался спасти свою маму, разговаривал с новыми знакомыми, ругался с другом – всё было чересчур неестественно. В общем, как сказал бы Станиславский, не верю.


Но особенно подробно хочется остановиться на сюжете мультфильма, где встретилось, пожалуй, всё, что только смогли вспомнить авторы. Это история о мальчике Савве (который, к слову, нарисован так, что первое время непонятно, мальчик это или девочка). Его деревня и мама находятся в рабстве у синих гиен, которые работают на трёхголовую королеву обезьян маму Жози. Сбежав, Савва случайно знакомиться с белым волком Ангой, который и внушает мальчику идею о походе к волшебнику, который сможет помочь Савве спасти всех жителей деревни. По пути Анга и Савва встречают и других странных существ: нечто розового цвета с длинными ушами до земли, зовущее себя Пусиком, полубарона Фафла с комариным королём на плече и девочку Нанти. И все по разным причинам хотят попасть к волшебнику, который живёт на горе. Удивительно, но как-то очень сильно напоминает давно известную всем историю о поиске волшебника девочкой Элли, её собакой Тотошкой, которые по дороге познакомились со Страшилой, Железным дровосеком и Львом. Кстати говоря, там им на пути тоже мешали обезьяны, только крылатые.


Но в истории с Саввой обезьянами руководит не ведьма, а королева обезьян. Мама Жози заслуживает особого внимания. Это один из самых странных и необычных персонажей мультфильма, который даёт отсылку к греческой мифологии. Не знаю, какого эффекта хотели добиться авторы, но лично я сразу вспомнила адского трёхголового пса Цербера. В мифологии каждая из голов обозначала состояние времени: прошлое, настоящее и будущее; в версии с обезьяньей королевой всё намного проще: каждая голова – отдельный порок. У мамы Жози выделено три: жадность, глупость и зависть. Причём стоит отметить, что явно просматривается только глупость, два же других порока показаны не особенно отчётливо, порой даже складывается впечатление, что гнева в «центральной» голове намного больше, чем чего-либо другого. Большим упущением видится и то, что не объясняется, почему королева обезьян внушает авторитет гиенам. Особенно странным это кажется после того, как Савва сообщает о том, что не ведает о существовании какой-то там трёхголовой обезьяны, а ведь мы помним, что его деревня, по сути, находится у неё в рабстве.


Вообще мальчик Савва крайне слабо тянет на героя. Он с самых первых минут показывает свою самонадеянность. Если бы не встреча с белым волком, то у него вообще вряд ли что-то получилось. Кажется, что до всех этих событий Савва жил в каком-то вакууме, до него дошла лишь одна история – о белых волках, которые когда-то защищали людей. Всё, на этом его знания о мире заканчивались. Однако стоит отметить, что Савва очень общительный и дружелюбный, учитывая то, как легко он идёт на контакт с любыми, кого встречает у себя на пути, а главное – каждому рассказывает, куда и зачем направляется. Ну, просто сама простота. Мальчик по-настоящему храбрый и самоотверженный, он не боится броситься на врага с деревянным мечом, абсолютно не умея драться, но в течение похода юный герой не только обзаводится друзьями, но и становится настоящим мастером во владении мечом. Однако добивается он этого далеко не упорными тренировками, а при помощи хитрости и магии. Как ни странно, но данный мультфильм говорит не о том, чтобы человек был силён, а чтобы сильным было его оружие. Внучка шамана болотного племени превращает деревянный меч Саввы в настоящий, стальной. Её предложение так и звучит: «Хочешь, я сделаю твой меч сильным?» И уже с таким мечом из ничего не умеющего мальчика Савва превращается в искусного воина.


Уже первый спутник Саввы, белый волк Анга, становится просто кладезем «заимствованных» идей. Мало того, что эти легенды о больших белых волках сразу напоминают то ли «Принцессу Мононоке», то ли Энаю из мульфильма «Балто», так потом он ещё и в человека превращается. Причём человека в стиле анимэ, будь те выполнены с помощью подобной компьютерной анимации. Анга вполне мог бы стать одним из персонажей чего-то вроде «Наруто» наравне, например, с Какаси Хатакэ, если бы не был занят стремлением спасти своих сородичей, хотя, к слову, никто из них его об этом не просил. Анга является одним из белых волков, которых прокляли и превратили в человекоподобных демонов рики, поглощающих души людей. И Анга, естественно, сын предводителя рики и единственный, кому удалось частично избавиться от проклятья.


Интересно, на мой взгляд, и то, что остальные рики ходят в железных доспехах, полностью скрывающих их внешность, за исключением ярко-голубых глаз. Причём важно то, что подобные доспехи были у назгулов и самого Саурона из «Властелина колец». Назгулы, как и рики, раньше были людьми, но их прокляло и поработило Кольцо Всевластия, что сделало их чем-то вроде демонов-призраков. Поэтому закономерным было появление в мультфильме дракона, на котором летал отец Анги. Мне показалось довольно забавным то, что появление дракона было каким-то смазанным и толком не ясным, ведь особой роли при сражении он не сыграл, но ещё сильнее укрепил убеждение в заимствовании идеи у Толкиена, ведь его назгулы летали на драконах, да и про Смауга из «Хоббита» нельзя не вспомнить. Хотя лично я поймала себя ещё на одной ассоциации. Мне показалось крайне любопытным то, что у всех рики, кроме отца Анги, были голубые глаза, у него же они имели ярко-зелёный цвет, как и у дракона, которого он назвал старым другом (хотя несколько странно держать друга, скованным в цепях в какой-то пещере). Тут как-то вспоминается другая история про зеленоглазого дракона, в которого превращалась злая фея Малифисента, хотя цвет глаз всё же будем считать совпадением, а данную ассоциацию просто игрой моего воображения.


Первым, кого встретили на своём пути Анга и Савва, было маленькое пушистое розовое существо с длинными ушами по имени Пусик. Как вообще можно было хоть что-то назвать подобным словом, для меня непонятно. Ко всему прочему, этот Пусик с первых минут вызывает раздражение: он вечно плачет, жалуется, падает в обморок при любой опасности. Он должен был получиться милым, что, к сожалению, создателям мультфильма совсем не удалось. Существо слишком странное, да и цвет окраса у него какой-то сомнительный, слишком «очевидно милый». Пусик своим поведением и якобы милашеством напоминает героя из мультфильма «Мадагаскар» Морта, маленького пушистого лемура, который тоже всего боялся и ничего толком не делал, но у других персонажей вызывал чувство умиление. Также стоит обратить внимание, что это единственный из путешествующей компании, кто попал туда обманом. Он представился заколдованным принцем. В конце свою ложь розовый зверёк объяснил тем, что просто хотел найти друзей. Но поверить в такую откровенность трудно, учитывая его поступок в болотном племени, когда аборигены приняли его за бога Макатунгу. Пусику нравилось, что ему поклоняются и делают всё, чего только он не попросит, ради такого он, не задумываясь, готов был отказаться от своих друзей, совершенно не переживая ни о чём. Подобное поведение заставляет засомневаться в искренности его дружбы.


После ушастого Пусика к путешественникам присоединились полубарон Фафл и король комаров, которые проклятьем прикреплены друг к другу. Причём данное проклятье по большей части связано именно с полубароном, потому что сам комар чувствовал себя вполне комфортно и, несмотря на то, что был противным, грубым, наглым и беспардонным, шёл навстречу снятию заклинания. Чего нельзя сказать о Фафле. Будучи заколдованным то ли бароном, то ли принцем, он считал ужасной низостью согласиться хоть в чём-то с таким существом, как комар. А именно таким образом снималось заклятие. Удивляет то, как он жалуется на невыносимость подобного попутчика, при этом из-за своей псевдо гордости убегает от любого шанса, наконец, проститься с комариным королём. Но это далеко не единственное проклятье полубарона. Судя по всему, авторам показалось, что картинка не выглядит полной, поэтому данного персонажа они наградили ещё и проклятием изменения внешности за его чрезмерное самолюбие, высокомерие и тщеславие. И за этот «букет пороков» в комплекте с храпящим, пускающим газы и, что неоднократно подчёркивалось в мультфильме, воняющим комаром, из невероятного красавчика, из-за которого женщины дрались друг с другом на дуэлях, Фафл был превращён в нечто, подобное мыши.


Но и эта идея совсем не кажется новой, потому что сходная участь, причём за подобные «прегрешения», настигла и известного диснеевского героя – императора Куско («Похождения императора»), которого хотели отравить и по чистой случайности превратили в ламу. Но, хотя за основу в обоих случаях, взята единая мысль, Фафл и Куско сильно отличаются. В отличие от императора полубарон, как выясняется под конец мультфильма, не преувеличивал воздействие своей красоты на окружающих, потому что после снятия чар девушки, действительно, стали драться за него. И, если Куско в итоге исправляется, то на счёт Фафла остаются определённые сомнения, потому что в финальных сценах, снова обретя человеческий облик, он слишком наигранно подчёркивает, что не считает себя лучше остальных. Можно ли считать подобные слова, постоянно повторяемые, искренними, тут уж каждый должен решить для себя сам.


Нельзя не отметить и внучку шамана болотного племени Нанти, которая также присоединилась к группе путешественников. Вообще поведение девочки несколько странное, потому что она ни с чего за пару минут проникается какой-то неведомой любовью к незнакомым ей людям (назовём их так), и это чувство даже толкает её на участие в походе к волшебнику. Это как-то напоминает поведение девочки с созвучным именем Шанти из «Книги джунглей». Шанти, к слову, тоже случайным образом познакомилась с мальчиком, который дружил со странноватыми животными, и решила непременно ему помочь и научить жить. Тут было примерно то же самое, только у Нанти не было младшего брата, вероятно, чтобы аналогия не была столь явной. Но наиболее непонятным является цвет кожи этой девочки – серо-зелёный. Скорее всего, это связано с тем, что это болотное племя, соответственно, какое болото, такая и кожа. Но смотрится этот персонаж как-то нездорово, даже немного загробно, а в сочетании с выпученными глазами напоминает очередную фантазию Тима Бёртона.


Но странности и на этом не заканчиваются. Когда герои всё-таки добрались до домика волшебника, начинается что-то поистине неожиданное. Анга сообщает всем, что это дом (!) злой старой ведьмы, которая ест детей. Нет никаких сомнений, что это тонкий намёк на Бабу Ягу. И в подтверждение этой мысли звучит фраза: «Дом, повернись к лесу задом, а ко мне передом». После чего домик взмывает к небу при помощи огромных куриных ног и поворачивается. Но сюрпризы на этом не заканчиваются. Внутри героев встречает… маленькая девочка, которая оказывается волшебником (шах и мат всем, кто думал, что мультфильм уже не сможет их удивить).


Не менее поражающими стали и некоторые воззрения девочки-волшебника, несколько напоминающие зачатки феминизма. Например, её слова: «А вы ждали, что волшебником будет старик и, конечно же, обязательно мужчина?» К чему вообще эта фраза, с какой целью сделан такой ход? Для меня остаётся загадкой. Видимо, иного пути подчеркнуть свою особую гениальность и креативность авторы не нашли.


С подведением итогов напрашивается вопрос: зачем настолько перегружать подобными заимствованиями и переделками сюжет? Почему в российском мультфильме отсутствует абсолютно всё русское? На что надеялись создатели «Саввы. Сердце воина», когда выпускали в свет какую-то пародию на пародии? Прискорбно говорить, но, если это – будущее нашей отечественной мультипликации, то лучше бы нам оставаться в прошлом. А о кинематографе и вовсе не стоит заикаться, там ведь и того хуже – в кадре должны быть живые люди, а у нас даже мультяшки плохо играют свои роли.


Да, сейчас модно ругать Запад и Америку, но, на мой взгляд, намного лучше посмотреть что-то типа «Головоломки», «Дома» или «Маленького принца», где не только качественная, приятная анимация, но также трогающий душу смысл и наличие морали. Хочется верить, что в дальнейшем наша страна возьмёт верный курс и вылезет из болота бессмысленного копирования и подражания другим. Лучше уж развивать своё, что-то типа серии мультфильмов о богатырях. И пусть они не претендуют на мировую популярность, но зато приятно и не стыдно смотреть.


Автор: Марина ХОРОШИЛОВА

bottom of page